• Lyrics : Noah's Circus (Jap+Fr+Eng)

    Chanson : Noah's Circus

     

       Voici les paroles japonaises ainsi que ma version pour le sous-titrage du musical de Noah's Ark. Veuillez noter que la version française n'est pas une traduction littérale ni 100% fidèle aux paroles originales. Pour les besoins des rimes, j'ai dû changer certains mots mais le sens global de la chanson reste le même !

     

    Here are the lyrics for the Noah's Ark song. The French version comes from the French subtitles of the Musical I made. I translated them in English afterwards. Please keep in mind that this is not a literal translation, as I tried to make rhymes, but it keeps its original meaning !

     

    ジョー力一:

    さあようこそ

    刺激的な時間

    お客様を お連れ

    いたしましょう

     

    ああ囁くように

    今魔法をかけて

    そう 魅惑のサーカスへ

     

    ああ煌くように

    今夢のひと時

    そう魅惑のサーカスへ

     

    サーカス

    ハラハラさせて上げる

    ドキドキ胸の鼓動

    ワクワク続いてゆく

    サーカスへ

     

    セバスチャン

    ああ鮮やかな縞模様。。。

    とても愛らしい。。。

     

    ジョーカー

    ああ囁くように

    今魔法をかけて

    そう 魅惑のサーカスへ

     

    ああ瞬くように

    今連れ去ってゆく

    そう魅惑のサーカスへ

    Bienvenue, chers invités !

    En cette nuit endiablée !

    Me ferez-vous l'honneur de vous escorter ?

    Ah, comme un murmure, un sort jeté...

    Venez au cirque ensorcelé !

     

    Welcome, dear guests !

    In this wild night !

    Would you do me the honor of escorting you ?

    Ah, like a whisper, a cast spell...

    Come to the enchanted circus !

     

     

    (Nous élèverons...)

    Ah, quel rêve étincelant,

    (Le battement de vos coeurs)

    Plongez-y un instant !

    (Qui battent à l'unisson)

    Dans notre cirque...

    Fascinant !!!

     

     (We will increase...)

    Ah, such a sparkling dream,

    (your heartbeat)

    Just dive in !

    (That beat in unison)

    In our fascinating...

    Circus !

     

     

    Aah, ces brillantes rayures...

    Si adorables...

     

    Aah, those bright stripes...

    So adorable... 

     

     

    Nous peaufinons notre numéro...

    En un cirque étincelant et...fascinant !

    (Frissonnez)

    -Ah, d'un clignement,

    (Brûlez de suspens)

    -Nous vous dérobons,

    (À notre cirque...)

    -Étincelant et...

    Fascinant !

     

    We refirne our show...

    In a sparkling and fascinating...circus !

    (Shiver)

    -Ah, with one blink,

    (Burn in this suspens)

    -We will steal from you,

    (In our sparkling...)

    -And fascinating...

    Circus !

     

    Traduction par Reikalight

     Translation by Reikalight

     

    Les traductions et documents présents sur ce blog sont issus de mes propres traductions et documents. Merci de citer vos sources.

    Translations and documents on this blog come from my own translations and documents. Please cite your sources.

     

    Pin It

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :