• Yana infos

    Voici une section réservée à la traduction de déclarations et autres messages de l'auteur, Yana Toboso, au sujet du manga. Les sources varieront (ancien blog, Twitter, site officiel, etc...)

     

    Message de Yana Toboso pour le 100ème chapitre du manga

  • Message de Yana Toboso pour le 100ème chapitre

    Message original

    「連載100回突破と2000万部突破、どちらも得難い最高の経験を皆さんにさせていただいたことを本当に感謝しております!日本のみならず世界中で沢山の方が「黒執事」を楽しんでくださっているのだと思うだけで、またこれからの一枚一枚を心を込めて描いていかなくてはと身が引き締まる思いです。これからの「黒執事」も、どうぞよろしくお願い致します。」

     

    Traduction française

    "Cette série a atteint son 100ème chapitre sur un total de plus de 20 million d'exemplaires, c'est l'expérience la plus grande et unique de toute ma vie. Ainsi, je souhaite vous remercier de votre soutien. Les lecteurs du Japon mais également du monde qui apprécient Black Butler me donnent de tout coeur une résolution nouvelle afin de continuer à dessiner chaque page régulièrement. Je vous remercie pour votre soutien et espère que vous continuerez à soutenir cette série à l'avenir !" - Yanao Toboso (Février 2015)

     

    Les traductions et documents présents sur ce blog sont issus de mes propres traductions et documents. Merci de citer vos sources.

    Translations and documents on this blog come from my own translations and documents. Please cite your sources.

    Pin It

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique