• AKIRA - Aoki Tsuki Michite (Traduction française)

     

    AKIRA - Aoki Tsuki Michite (Traduction française)

     

    AKIRA - Aoki Tsuki Michite (Traduction française)

    Source : TV ANIMATION - Kuroshitsuji Book of Circus - Official Record (Page 39)

     

    蒼き月満ちて

     

    冷たい夜 傷跡照らす 蒼い月
    雲に陰る ひと時の願い

    Les cicatrices de cette froide nuit brillent sous la lune bleue

    Les nuages s’assombrissent lorsque survient le désir

     


    落ちていく涙さえ
    偽りと引き換えに
    言い訳を繰り返して
    闇を生きる
    Si seulement les larmes pouvaient couler

    En échangeant le mensonge

    Je réitère mon pardon

    Et vis dans les ténèbres

     


    この悲しみの果てにある明日は
    怯えてるこの心
    ただ蒼く染めてく
    嘘に塗れた美しき世界で
    霞ゆく眩しさに
    手を伸ばそうと月を仰いだ

    Le lendemain marque la fin de la peine

    Ce cœur apeuré

    Juste teinté de bleu

    Dans ce magnifique monde couvert de mensonges

    Dans ce brouillard éblouissant

    Je porte ma main vers la lune

     


    描いた嘘 眠ったままの淡い歌
    歪つなまま 滲み出す想い

    Un mensonge dormant dessiné de cette faible chanson

    Ces pensées qui s’étendent alors qu’elles sont déformées



    魅せられた 幻想に
    すり替わる現実は
    過ちを積み重ねて
    深く沈む
    Charmé par cette illusion

    Qui substitue la réalité

    J’accumule les erreurs

    Qui me submergent profondément

     


    この苦しみが絡みゆく鎖は
    止めどない痛みさえ
    永久(とわ)に繋いで行く
    守りたいのは泡沫(うたかた)の温もり
    阻まれた静寂は
    寄り添うように佇んでいた
    Cette souffrance qui enchevêtre mes chaines

    Ne disparaîtra pas, malgré la douleur

    Elle est liée à moi pour l’éternité

    Cette chaleur éphémère que je souhaite protéger

    Ce silence déjoué

    Qui s’est approché de moi

     


    満ちていく月に
    儚げな言葉を浮かべては
    また飲み込んだ
    Sous cette pleine lune

    Je me suis souvenu de ces vaines paroles

    Que j’ai ravalées

     


    この悲しみの果てにある明日は
    怯えてるこの心
    ただ蒼く染めてく
    嘘に塗れた美しき世界で
    霞ゆく眩しさに
    手を伸ばそうと月を仰いだ

    Le lendemain marque la fin de la peine

    Ce cœur apeuré

    Seulement teinté de bleu

    Dans ce magnifique monde couvert de mensonges

    Dans ce brouillard éblouissant

    Je porte ma main vers la lune

     

     

     Traduction par Reikalight

    Les traductions et documents présents sur ce blog sont issus de mes propres traductions et documents. Merci de citer vos sources.

    Translations and documents on this blog come from my own translations and documents. Please cite your sources.

    Pin It

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :