• Joker song (VF+ENG)

     

    Joker Character's song - Black Butler Book of Circus

     

    終わりの彼方へと

    Over the end and far away (from"Over the hills and far way" - Tom, the Piper's Son

    Au-delà de la fin et très loin (Issu de "Au-delà des collines et très loin" - Tom, le fils de joueur de flûte)

    終わりの彼方へと

     

    絶望の螺旋の中

    求める術も知らずに

    美しき白昼夢

    終わりへと眩しく揺らめいた

     

     

    体中を蝕む

    冷たい月の影へと

    その声に導かれて

    ただ応えたいと思った

    どこまで行っても

    なにも掴めずに

    快楽の闇へ手を伸ばした

     

     

     

    偽りだと分かっていても

    この世界でただ生きてた

    丘を越えて彼方へなどもう行けない

    それならどこへ行くの?

     

     

     

     

    出来ることは一つだけ

    生きることを決めたあの日

    悲しみは色をもてず

    背徳の音に満ちていた

    大切なものを守る

    そのために選んだこの道

    求めない

     

     

     

     

     

    もしこの体じゃなければ

    なにもかもが違っていたの?

    丘を越えたその先じゃない今

    すべては朽ち果て滅びるだけ

     

     

     

     

     

    偽りだと分かっていても

    この世界で生きたかったんだ

    穢れきったこの手を捨てたら

    さようなら

    すべては赤に染まる

     

     

     

    Dans une spirale de désespoir

    Sans savoir où chercher

    Mon magnifique rêve éveillé

    A vacillé aveuglément vers sa fin

     

    In a spiral of despair

    Without knowing where to seek

    My beautiful waking dream

    Has dazzlingly flickered to its end

     

     

    Mon corps est rongé

    Vers l’ombre de cette lune froide

    Et me guide vers cette voix

    Mais je pensais vouloir lui répondre

    Peu importe où je me rends

    Tout se dérobe à mon emprise

    J’ai étendu ma main vers l’attrait des ténèbres

     

    My body is eating itself away

    Towards the shadow of a cold moon

    I thought I wanted to give it an answer

    No matter where I go

    Everything escape my grasp

    I outstretched my hand to the pleasure of the darkness

     

     

    Même en sachant que tout n’était que mensonges

    Je vivais en ce monde

    Si je ne peux aller au-delà des collines et encore plus loin

    Alors où puis-je me rendre ?

     

    Even knowing everything was a lie

    I still live in this world

    If can’t go over the hills and far away

    Where can I go?

     

     

    Il n’y a qu’une chose que je puisse faire

    Ce jour où j’ai décidé de vivre

    Ma peine n’a pas de couleurs

    Mais elle est remplie de notes impures

    Pour protéger ce qui m’est cher

    J’ai choisi cette voie

    Je ne l’ai pas souhaitée

     

    There’s only one thing I can do

    That day when I decided to live

    My sorrow has no colors

    But it’s full of impure notes

    In order to protect what I cherish

    I have chosen this path

    I didn’t wish for it

     

     

    Si je n’avais pas ce corps

    Les choses auraient-elles été différentes ?

    Je ne peux aller au-delà des collines et encore plus loin désormais

    Tout sera corrompu et détruit

     

    If I hadn’t had this body of mine

    Would things be different?

    Now I can’t go over the hills and far away

    Everything will be corrupted and destroyed

     

     

    Même en sachant que tout n’est que mensonges

    Je voulais vivre en ce monde

    Si j’abandonnais cette main souillée

    Si je disais adieu

    Tout serait teinté de rouge

     

    Even knowing everything was a lie

    I wanted to live in this world

    If I abandon this tainted hand of mine

    If I say goodbye

    Everything would be tainted in red

     

    Traduction par Reikalight

    Translation by Reikalight

     

    Les traductions et documents présents sur ce blog sont issus de mes propres traductions et documents. Merci de citer vos sources.

    Translations and documents on this blog come from my own translations and documents. Please cite your sources.


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :